Rechercher
Fermer ce champ de recherche.

Qu’est-ce que le Coran ?

Fondement principal de l’islam, le texte du Coran évoque les circonstances de sa « révélation », la pérennité de son message et la façon d’y obéir. Il indique aussi qu’il faut le lire et le comprendre dans son sens littéral. Il ne peut faire l’objet d’aucune interprétation particulière.

Son origine, telle que le Coran la décrit

Au sujet de la formation du Coran, la Sourate 43.3-4 ​1​ précise :

Par le Livre explicite (qui est auprès d’Allah)! Nous en avons fait le Coran arabe afin que vous le compreniez. Il est auprès de Nous, dans l’écriture-Mère (l’original qui se trouve au ciel), sublime et rempli de sagesse.

Le Coran existait de toute éternité, auprès d’Allah. Il est la Parole d’Allah faite Livre et Allah a chargé l’Ange Gabriel de le descendre (révéler) du ciel pour le dicter à Muhammad. Sourate 26.192-195 ajoute:

Ceci (Le Coran), c’est le Seigneur de l’Univers qui l’a fait descendre (depuis le ciel), et l’Esprit fidèle (l’Ange Gabriel) est descendu avec ce livre (pour le mettre) dans ton coeur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs, en une langue arabe très claire.​2​

Parce qu’il est la révélation, mot pour mot, de l’original qui est dans le ciel, le texte du Coran ne peut être lu qu’en langue arabe afin que les traductions n’en altère pas le sens.

Son Messager et ses destinataires

Les études historiques et archéologiques décrivent les habitants de la péninsule arabique comme ne possédant qu’une écriture très rudimentaire et pas de littérature. La Torah, les Psaumes et l’Evangile étaient les seuls écrits en circulation. Lorsque l’Ange Gabriel s’est manifesté la première fois à Muhammad, il lui a dit: « Lis! », à quoi Muhammad a répondu: « Je ne sais pas lire ». Sourate 7.157 le désigne en effet comme le « Prophète illettré »​3​ et Sourate 3.20 indique que la partie arabe de son auditoire était également illettrée​4​.

Lire l’article du Larousse : Coran

Sa confirmation des Ecritures juives et chrétiennes

Le Coran donne aux Juifs et aux chrétiens le titre de « Gens du Livre », reconnaissant ainsi la préexistence de la Torah, des Psaumes et de l’Evangile.

Sourate 3.3-4 confirme cette réalité historique :

Il a fait descendre sur toi (Muhammad) le Livre avec la vérité (Coran), confirmant les Livres descendus avant lui. Et il (Allah) fit descendre la Torah et l’Evangile auparavant, en tant que guide pour les gens.

L’origine de ces livres ne fait aucun doute et Allah fait à Muhammad la recommandation suivante :

Et si tu es en doute sur ce que nous avons fait descendre vers toi, interroge alors ceux qui lisent le Livre révélé avant toi. (Sourate 10.94)

Ces quelques passages coraniques rappellent que, de leur côté, les Arabes ne possédaient pas de livre comparable. Le Message confié à Muhammad avait pour but de combler ce manque.

Et nous avons fait descendre sur toi (Muhammad) le Livre, comme un exposé explicite de toute chose, ainsi qu’un guide, une grâce et une bonne annonce à ceux qui se soumettent (à Allah). (Sourate 16.89​5​)

Sa lecture et sa compréhension

Pour comprendre le Coran, la tradition musulmane considère que les croyants n’ont pas besoin des lumières des lettrés, des savants et des sages qui connaissent les livres antérieurs (Torah, Psaumes, Evangile). Ils n’ont pas besoin de chercher le savoir dans d’autres livres, puisque le Coran contient tout ce qui leur est nécessaire. Sourate 5.15​6​ dit en effet :

Ô gens du Livre (chrétiens et Juifs)! Notre Messager (Muhammad) vous est certes venu, vous exposant beaucoup de ce que vous cachiez des livres que vous avez reçus (Torah et Evangile), et passant sur bien d’autres choses! Une lumière et un Livre explicite vous sont certes venus d’Allah! »

S’ils veulent comprendre la signification exacte des versets coraniques, le Coran invite les musulmans à plutôt se tourner vers Muhammad.

En effet, vous avez dans le Messager d’Allah un excellent modèle (à suivre), pour quiconque espère en Allah et au Jour dernier et invoque Allah fréquemment. (Sourate 33.21​7​)

En effet, Muhammad ne parle jamais sans que l’ange Gabriel ne lui communique la parole d’Allah. Il est le seul interprète légitime du Coran. Et pour comprendre l’interprétation qu’il en donne, il faut se reporter aux recueils de Hadiths authentiques qui rapportent ses propos.

Sa signification claire

Le Coran est composé de versets dont la signification est claire, unique, explicite excluant ainsi tout risque de divergence. C’est ce qu’affirme Sourate 39.82​8​:

Ne méditent-ils donc pas sur le Coran? S’il provenait d’un autre qu’Allah, ils y trouveraient certes maintes divergences de compréhension et sources de désaccord (à propos de la signification des versets et de leur interprétation »).​9​

La Sourate 11.1​10​ ajoute à ce sujet :

C’est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en sens, émanant d’un Sage, parfaitement Connaisseur.

En affirmant que C’est le Livre au sujet duquel il n’y a aucun doute, c’est un guide pour les pieux (Sourate 2.2), le Coran exclut la possibilité d’exprimer des doutes ou de poser des questions. Par conséquent, la seule attitude admissible de la part du musulman pieux est de dire: « J’ai entendu et j’obéi. »

La seule parole des croyants, quand on les appelle vers Allah et Son Messager, pour que celui-ci juge parmi eux, est: « Nous avons entendu et nous avons obéi ». Et voilà ceux qui réussissent. (Sourate 24.51​11​)

Ces quelques versets, et d’autres, établissent un fait pratique: le Coran ne permet pas plusieurs lectures. Son sens univoque les exclut.

Son caractère inaltérable

Le Coran précise qu’il n’y aura jamais aucun changement à la Parole d’Allah et aux prescriptions qu’il a instaurées dans le Coran. Aucun humain ne pourra jamais modifier les lois divines. Plusieurs passages insistent sur ce point. Et tu ne trouveras pas de changement en Notre Sunna (nos règles). (S. 17.77​12​) Nul ne peut changer ses Paroles. (S. 6.115​13​) Et tu ne trouveras jamais de changement à la règle d’Allah. (S. 48.23​14​)

Lire aussi : Le texte coranique a-t-il subi des altérations ?

Son caractère incontestable et contraignant

La Sourate 33.60-62 fournit une illustration du caractère incontestable du Coran :

Certes, si les hypocrites, ceux qui ont la maladie au coeur, et les alarmistes (semeurs de troubles) dans la ville, ne cessent pas, Nous t’inciterons contre eux, et alors, ils n’y resteront que peu de temps en ton voisinage. Ce sont des maudits. Où qu’on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement: Telle était la loi établie par Allah envers ceux qui ont vécu auparavant et tu ne trouveras pas de changement dans la loi d’Allah.

Son caractère contraignant apparaît dans de nombreux versets exigeant, en diverses circonstances, une stricte obéissance du musulman à Allah et son Prophète. Sourate 33.6 en énonce le principe général:

Le Prophète a plus de droit sur les croyants qu’ils n’en ont sur eux-mêmes.

Mais cette obéissance au Prophète ne va pas pas sans allégeance à Allah:

Ceux qui te prêtent serment d’allégeance ne font que prêter serment à Allah : la main d’Allah est au-dessus de leurs mains. Quiconque viole le serment, ne le viole qu’à son propre détriment... (Sourate 48.10)

Cette double allégeance – au prophète et à Allah – se traduit pour la participation aux expéditions militaires et aux sanctions que les musulmans doivent infliger aux personnes coupables de désordre.

Quand on fait descendre une Sourate explicite et qu’on y mentionne le combat, tu vois ceux qui ont une maladie au coeur te regarder du regard de celui qui s’évanouit devant la mort. Il aurait été préférable pour eux de faire preuve d’obéissance et de répondre par des paroles convenables. Ceux qui sont revenus sur leur pas après que le droit chemin leur a été clairement exposé, le Diable les a séduits et trompés. (Sourate 47.20, 25)

La Sourate 24.1-2 précise le traitement à infliger à ceux qui se rendent coupables de relations sexuelles hors mariage:

Voici une révélation que Nous avons fait descendre et que Nous avons imposée, et Nous y avons fait descendre des versets explicites afin que vous vous souveniez. La fornicatrice et le fornicateur, fouettez-les chacun de cent coups de fouet. Et ne soyez point pris de pitié pour eux dans l’exécution de la loi d’Allah – si vous croyez en Allah et au jour dernier. Et qu’un groupe de croyants assiste à leur punition. La seule parole des croyants, quand on les appelle ver Allah et son Messager, pour que celui-ci juge parmi eux, est: « Nous avons entendu et nous avons obéi ».

Concernant « les Livres descendus avant », lire : La Bible : une brève présentation. Regarder aussi la vidéo : Logos & Literacy

En résumé

Le Coran dit de lui-même qu’il est la Parole incréée, éternelle, explicite et inaltérable d’Allah. Cette affirmation a trois implications essentielles. D’abord, elle demande une lecture littéraliste qui exclut toute interprétation particulière. Les éléments qui instaurent cette prescription majeure figure dans le Coran lui-même. Ensuite, le Coran insiste sur le fait qu’il ne peut y avoir de changement aux lois qu’il prescrit. Ces lois sont valables en tout temps et en tous lieux. Enfin, la validité des préceptes du Coran ne doit pas être évaluée en les replaçant dans le contexte de leur révélation au VII ème siècle. Cela reviendrait à les abroger, puisqu’on pourrait en contester la pérennité en dehors de ce contexte.

Notes


  1. ​1​
    وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
  2. ​2​
    Voir aussi Sourate 6.114. وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الأَمِينُ عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ
  3. ​3​
    Sourate 7.157 : Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu’ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans la Torah et l’Évangile. Il leur ordonne le convenable, leur défend le blâmable, leur rend licites les bonnes choses, leur interdit les mauvaises, et leur ôte le fardeau et les jougs qui étaient sur eux. Ceux qui croiront en lui, le soutiendront, lui porteront secours et suivront la lumière descendue avec lui; ceux-là seront les gagnants.
  4. ​4​
    Sourate 3.20 : S’ils te contredisent, dis leur: «Je me suis entièrement soumis à Allah, moi et ceux qui m’ont suivi». Et dis à ceux à qui le Livre a été donné (Juifs et chrétiens), ainsi qu’aux illettrés: «Avez-vous embrassé l’Islam?» S’ils embrassent l’Islam, ils seront bien guidés. Mais; s’ils tournent le dos… Ton devoir n’est que la transmission (du message). Allah, sur [Ses] serviteurs est Clairvoyant.
  5. ​5​
    وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ
  6. ​6​
    يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ قَدْ جَاءَكُم مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ
  7. ​7​
    لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا
  8. ​8​
    أَفَلاَ يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ اخْتِلافًا كَثِيرًا
  9. ​9​
    Voir aussi Sourate 39.27 : Nous avons dans ce Coran, cité pour les gens des exemples de toutes sortes afin qu’ils se souviennent. Un Coran (en langue) arabe, dénué de tortuosité, afin qu’ils soient pieux.
  10. ​10​
    الر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ
  11. ​11​
    إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
  12. ​12​
    سُنَّةَ مَن قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِن رُّسُلِنَا وَلاَ تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيلاً
  13. ​13​
    وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلاً لاَّ مُبَدِّلِ لِكَلِمَاتِهِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
  14. ​14​
    سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلا

VOUS AVEZ AIMÉ CET ARTICLE ?
S’abonner à notre newsletter.

En soumettant ce formulaire, j’accepte la politique de confidentialité

Articles en relation

Ce jet de lumière venant du ciel symbolise la révélation par laquelle le "dieu" du Coran et le "dieu" de la Bible se sont révélés
Dans cet article, ses auteurs montrent que le "dieu" du Coran n'est pas le "dieu" de la Bible. Un avis qui peut paraître provoquant mais que justifie une étude attentive des textes du Coran et de la Bible.
La photo de cet agneau rappelle le sacrifice d'Abraham.
En ce qui concerne le sacrifice d’Abraham, le Coran ne cite pas explicitement le nom d’Isaac, ni celui d’Ismaël. Il précise seulement que c’est l’enfant de la « bonne nouvelle » qu'Abraham a présenté en sacrifice à Dieu (Al Bushrat).